Porting an SDR translation: The Tools

A while back I was asked by a fellow developer to provide the tools that I’ve used for this project so that they could use them in their own project. They were translating SDR2 to Portuguese for the PSP.

I’ve decided to write a series of posts detailing the work on translating a Danganronpa game or porting an existing translation for playing on the PSP. In this first post, I’ll explain how to extract language files from the PSVita version and copy them over to the PSP version. Let’s start with the prerequisites:

  • PSVita English version of SDR2. We’ll only need the Dr_us.cpk file. Get it from wherever you like. My favorite place is the NPS. In case you’ve got a VPK, you can extract it using this tool.
  • PSP Japanese version of SDR2. An obvious requirement will be our base for the port. Like the PSVita version, get it from wherever you like. I downloaded mine from the CDRomance.
  • CPK toolkit. CPK is the compression format used for many PSP/PSVita games. Get it here.
  • DRAT tool. Needed to do the actual translation, won’t be covered in this post, maybe in a later one. Get it here or from the GitHub
  • PPSSPP. To test the game. Download it here.
  • UMDGen. Not needed for testing but you’ll need it if you ever want to distribute the game. Download it here.

Now that you’ve got the tools, let’s get to the actual porting. First, extract the Dr_us.cpk file from the PSVita version using the CPK toolkit. It may take a bit:

Do the same with the Data01.cpk file from the PSP version.

Do some modifications. This is out of the scope of this post, might be detailed in another post. Files in script folders contain actual language lines, either in .lin or .pak formats. You may use the DRAT tool to tinker with those.

Then copy all files from PSVita’s extracted Dr2/data/us/script to the jp/script folder of the PSP. Overwrite existing files:

Once the modifications are done, create a new cpk file and move it in place of the original Data01.cpk thus replacing it:

Once that’s done, you may test the game in PPSSPP to see if it runs as expected. Here you can see a comparison of the original Japanese version and the English port:

Of course, it doesn’t run very well and more tinkering would be needed. For example, the Japanese PSP version has a hard-coded character limit so the EBOOT.BIN file would need to be modified, and fonts need modifications too.

If you want to distribute the game, you may want to create an ISO file. It’s pretty straightforward using the UMDGen tool:

Further steps for modifications will be detailed in the upcoming posts. Stay tuned!

SDR2 English Patch by The Porting Dude

A lot of people are still downloading my old releases, that aren’t the best and don’t even have Class Trials working. Therefore I am making this post to let people know that there is another developer working on bringing English to PSP SDR2 and his releases are much better and have more things working (incl. Class Trials):

– General Texts (100%)(Almost all the texts where adapted to better suit the PSP version)
– Story Texts (100%)(Only the Prologue and Chapter 1 have been entirely revised)
– Itens (100%)(Description included)
– Habilitys (100%)(Description included)
– Map Name Locations (100%)
– Characters Description (100%)
– Descriptions (100%)
– Minigames (99%)(Bullet truths, PTA’s and others)
– CGs (99%)
– Openings and Execution (100%)
– General Map Graphics(0%)
– Graphics and Effects (99%)
– Savefile icon
– Save file text
– Name of the game(PARAM.SFO)
– Background image (PIC1.PNG)
– Added SND0.at3 (The original game didn’t have and I think it would be fun add this)

Credits to:
– hm7 (system font used to show the character names)
– Project Zetsubou (The Super Duper Editor 2)
– Liquid-S (Danganronpa Another Tools / DRAT)

You can find his website here or follow him on Twitter here

Update: Website and Twitter no longer available. Check bellow for mirrors.

I am also hosting his latest release here for your convenience

Update: The Porting Dude’s site has been deleted, a mirror is here, download is provided over at CDRomance here.

Danganronpa games headed to mobile

Spike Chunsoft announced that the first three Danganronpa games will be headed to phones, with “Anniversary Editions” of Danganronpa: Trigger Happy Havoc, Danganronpa 2: Goodbye Despair, and Danganronpa V3: Killing Harmony all to arrive on the platform with improved touch screen controls and a new UI to better suit smaller screens. Tenth anniversary website.

That’s great news, as one of the reasons for this port was to give fans the ability to play SDR on their phones using PPSSPP. Now they’ll be able to play it natively!

Once again regarding the Danganronpa project

I have received quite a few requests to form a team to work on the project, or just simply encouraging messages as well as requests to use my work for their own releases. As I do not have enough spare time to work on the project myself, nor am I able to supervise a team, I want to announce that everyone is free to take any part of my releases in order to improve them or make new releases with or without crediting me.

Danganronpa 2 PSP English port has been discontinued

I am deeply saddened to announce that the project has been discontinued. I simply don’t have enough time to work on it and make updates or manage the website.

This domain may or may not host my future blog / website / something else

In case you want to reach me, you can do so by [email protected]

I may restart the project if I have more spare time, but I can’t say anything for sure.

August – September release

Here is the new release as stated in previous post. Took quite a while to build, the build server would really benefit a hardware upgrade.

This release has some missing translations added as well as quite a few bug fixed, class trials do occasionally work for me on my PSP (at least the first one), but sometimes they are buggy, I am currently investigating this issue and hope that in October – November release it will be fixed, finally.

You can download August – September release here

Release schedule and an update about this website

I’ve decided to release new versions with all the current fixes every two months, since setting a goal and trying to fulfill it before making a release can take a long time (such as fully fixing class trials),  it is better to release new betas more often and get recent feedback.

As for this website, I used to have a blog at another domain,  but I decided to consolidate everything, so this website may see more content, not only about Danganronpa Project (my main fields are physics, servers, programming, and computer science, or just some stuff I find interesting).

The first bi-monthly release for August-September is coming either today or tomorrow, depending on how my build server performs.